Capitolo 7° - Sapere

Vai ai contenuti

Capitolo 7°

La Gnosi > Ritrovamenti > Nag Hammadi > Rivelazioni > Il Libro di Zoroastro > _A

Tratto da: Zostrianos - NAG HAMMADI Library
tradotto in INGLESE da: John N. Sieber
tradotto in ITALIANO da Giuseppe Ricciardi

Il Libro di Zoroastro
 
Capitolo 7°

Ho invocato il Figlio del Figlio (9), Ephesech (9). Si mise davanti a me e disse: "O Angelo di Dio, o Figlio del Padre (1), [...] Uomo Perfetto. Perché mi chiami e mi chiedi di quelle cose che sai, come se le ignorassi?" E io (64_c) dissi: "Ho chiesto della mescolanza [...] è perfetta e dà [...] c'è potere che [ha ... quelli] in cui noi riceviamo il battesimo [...] questi nomi sono [diversi ...] e perché [...] da uno [...] nel [... da] altri [...] uomini [... diversi]
(3 righe irrecuperabili)

Egli (9) disse: "[Zost]rianos (64_c), ascolta circa questi [...] per primo [...] le Origini (6g) sono tre perché sono apparse in un'unica origine [dell'eone Barbelo (6)], non come alcune origini e poteri, né come (una) da un'origine e potere. È ad ogni origine che essi sono apparsi; hanno rafforzato ogni potere; e sono apparsi da ciò che è di gran lunga migliore di loro stessi. Queste (tre) (6g) sono Esistenza (6ga), Beatitudine (6gb) e Vita (6gc). [...] [...] i loro compagni [...] in un [...] e riguardanti il [...] avendo nominato [...] più di [...] e [...] un perfetto [...] da un
(6 righe irrecuperabili)
E un'acqua di ciascuno di loro [...] ; quindi [...] le acque sono quelle perfette. È l'acqua della Vita (6gc) che appartiene alla Vitalità nella quale ora siete stati battezzati nell'Autogenesi (7). È nell'acqua della Beatitudine  (6gb) che appartiene alla Conoscenza che sarete battezzati nei Protophanes (7ca). È l'acqua dell'Esistenza (6ga)[che] appartiene alla Divinità, il Kalyptos (7c). Ora l'acqua della Vita (6gc) [esiste in relazione a...] potere; quella appartenente alla Beatitudine (6gb) in relazione all'essenza; quella appartenente alla [Divinità (7c)] in relazione all'[Esistenza (6ga) ...]. Ma tutte queste [...] autorità e [...] coloro che [...] l'acqua che [diventa pura...] [...] Secondo [... quando partono
] (4 righe irrecuperabili)

Torna ai contenuti